Nous sommes de ceux qui disent non à l’ombre

CONCEPTION, MONTAGE ET ÉCRITURE Alice Carré et Margaux Eskenazi
MISE EN SCÈNE Margaux Eskenazi

« Taisez-vous
Vous ai-je ou non dit qu’il vous fallait parler français
Le français de France
Le français du français
Le français français. »
– Léon-Gontran Damas, extrait du spectacle 

Petite fille de juifs pieds-noirs et d’immigrés turcs, j’ai grandi avec plusieurs langues. Chez ma mère on parlait arabe, chez mon père le ladino, le judéo-espagnol. J’ai eu des langues maternelles multiples.

Dans les deux cas, par souci d’intégration, nous avons commencé à tuer ces langues. Il fallait taire les sons étrangers à la nation qui les avait accueillis, mais sans y parvenir en entièrement. Donc, on ne les parlait plus que dans l’intime, puis de moins en moins. C’est seulement les traces des langues qui furent transmises. Aujourd’hui, l’arabe et le ladino parsèment nos phrases. Mon français est troué, contaminé, métissé : il est créolisé.

Margaux Eskenazi,
Mars 2017

CONCEPTION, MONTAGE ET ÉCRITURE Alice Carré et Margaux Eskenazi
MISE EN SCÈNE Margaux Eskenazi
D’APRÈS LES TEXTES d’Aimé Césaire, Léon-Gontran Damas, Léopold Sédar Senghor, Langston Hugues, Louis Aragon, Patrick Chamoiseau, Edouard Glissant, Léonora Miano (L’Arche est éditeur et agent théâtral du texte représenté), Alice Carré et Margaux Eskenazi
DRAMATURGIE Alice Carré
CHORÉGRAPHIE Marie-Laure Caradec
CRÉATION LUMIÈRE Mariam Rency
CRÉATION SONORE Jonathan Martin
COSTUMES Sarah Lazaro
AVEC Armelle Abibou, Yannick Morzelle, Raphael Naasz, Christophe Ntakabanyura, Eva Rami

PRODUCTION La Compagnie Nova et FAB – Fabriqué à Belleville et avec le soutien du Théâtre de Belleville
SOUTIEN CENTQUATRE-PARIS, Arcadi Ile-de-France, Ministère des Outre-mer, Théâtre de la Tempête, Lilas en Scène, Mains d’Œuvres.

Ce spectacle a bénéficié de l’aide à l’écriture « Mise en Scène » de l’association Beaumarchais-SACD.

Avec la participation artistique du Jeune Théâtre National.

PHOTOS Loïc Nys

Ce premier volet, Nous sommes de ceux qui disent non à l’ombre, est une traversée poétique, politique et musicale des courants de la négritude et de la créolité. Cinq comédiens s’emparent de ces questions pour penser l’altérité et sa mise à mal dans le monde d’aujourd’hui.

Petite fille de juifs pieds-noirs et d’immigrés turcs, j’ai grandi avec plusieurs langues. Chez ma mère on parlait arabe, chez mon père le ladino, le judéo- espagnol. J’ai eu des langues maternelles multiples.

Dans les deux cas, par souci d’intégration, nous avons commencé à tuer ces langues. Il fallait taire les sons étrangers à la nation qui les avait accueillis, mais sans y parvenir en entièrement. Donc, on ne les parlait plus que dans l’intime, puis de moins en moins. C’est seulement les traces des langues qui furent transmises. Aujourd’hui, l’arabe et le ladino parsèment nos phrases. Mon français est troué, contaminé, métissé : il est créolisé.

Nous avons gardé la crème de la crème – les meilleurs mots, les meilleurs sons, les meilleures expressions, que nous mêlons au français. Je parle une langue à la croisée des trois routes : français, arabe, ladino, comprise que de nous seuls. C’est un créole qui n’existe nulle part ailleurs.

Ce projet célèbre tous les créoles du monde. Toutes les identités-rhizomes qui fondent aujourd’hui le Tout-Monde. C’est un manifeste des poétiques, et pas seulement de celles que l’on connaît. Surtout même des inconnues. Parce que nous refusons la langue unique, la langue dominante.

Ce spectacle est une esquisse des imaginaires de l’humanité pour y dessiner nos créolisations.

Margaux Eskenazi,
Mars 2017

« C’est magnifique, (…) des jeunes acteurs qui jouent, qui dansent (…) c’est foisonnant et extrêmement intelligent. » France Culture

« Une création drôle et impertinente, lumineuse et audacieuse, portée par cinq comédiens qui déploient une énergie contagieuse. Un spectacle d’une intelligence rare, une réponse cinglante et revigorante à toutes les pensées nauséeuses qui ne cessent de refaire surface. » Théâtre(s)

« Un manifeste joyeux et poétique (…) Un spectacle engagé et engageant. » L’Humanité

« Manifeste pour un théâtre métissé. La force du spectacle est dans le flot des paroles aussi poétiques que salvatrices de ces auteurs qu’il fait bon entendre ou réentendre (…) portées par des acteurs aussi jeunes qu’excellents. » Médiapart

CONTACT DIFFUSION Label Saison – Gwenaëlle Leyssieux 06 78 00 32 58 gwenaelle@labelsaison.com

CRÉATION le 21 mars 2017 à La Loge, Paris
TOURNÉE saisons 17-18, 18-19, 19-20 et 21-22